9 de febrero de 2021 / 09:33 PM
La Conferencia de Obispos Católicos de Estados Unidos (USCCB) decretó la semana pasada que la traducción al inglés de la conclusión para las oraciones de colecta del Misal Romano serán modificadas desde el 17 de febrero, día que se celebra el Miércoles de Ceniza.
Las palabras "one God, for ever and ever" (un Dios, por los siglos de los siglos) se reemplazan por "God, for ever and ever" (Dios, por los siglos de los siglos), retirando la palabra "one" (un).
La decisión sigue a una carta enviada en mayo de 2020 a las conferencias episcopales anglófonas por el Cardenal Robert Sarah, prefecto de la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos, que aborda una inquietud sobre la traducción al inglés.