La asociación internacional Ayuda a la Iglesia que Sufre (AIS) ha terminado la 150° versión de su Biblia del Niño "Dios habla a sus hijos", traducida al sindi, una lengua indo-aria hablada por unos 20 millones de personas en el sureste de Pakistán y en el noroeste de India.
La primera versión en sindi del texto -para la que se ha utilizado un alfabeto árabe modificado- se imprime actualmente en Pakistán y alcanzará en su fecha de lanzamiento los 10 mil ejemplares.
La jefa de la sección de pastoral de AIS, María Zurowski, indicó que "mientras que las escrituras a menudo son olvidadas en occidente, para innumerables pueblos de los países del Tercer Mundo revisten una importancia extraordinaria, sobre todo, para los niños, soldados y los presos.