El Secretario de Estado del Vaticano, Cardenal Pietro Parolin ha señalado que, frente a los conflictos abiertos en Ucrania, Tierra Santa y Birmania, el compromiso con la paz es el mayor desafío diplomático del Papa en la actualidad.

En una entrevista con EWTN News el viernes por la noche en Oslo, la capital noruega, el cardenal también habló sobre la iglesia en Noruega y, el sábado 18 de enero, ordenó al obispo noruego Frederik Hansen como nuevo obispo de Oslo en la Catedral de San Olav. Este último, de apenas 45 años, ha servido en el servicio diplomático del Vaticano hasta 2022.

Recibe las principales noticias de ACI Prensa por WhatsApp y Telegram

Cada vez es más difícil ver noticias católicas en las redes sociales. Suscríbete a nuestros canales gratuitos hoy:

El obispo electo Frederik Hansen (centro) antes de su ordenación episcopal como obispo de Oslo este sábado 18 de enero de 2025. Crédito: Rudolf Gehrig / EWTN News
El obispo electo Frederik Hansen (centro) antes de su ordenación episcopal como obispo de Oslo este sábado 18 de enero de 2025. Crédito: Rudolf Gehrig / EWTN News

“Por supuesto, es una iglesia que, aunque numéricamente pequeña, es muy viva y muy activa.  Es un signo de esperanza para toda la sociedad de este país y en general para los países escandinavos”, comentó el Cardenal Parolin.

El purpurado también destacó que la iglesia en los países nórdicos se distingue principalmente “en el campo de la caridad, la misericordia”, así como en la evangelización. Además, la Iglesia en estos países es “muy, muy cercana al Papa y a la Santa Sede”.

El Cardenal Parolin aseguró: “Aquí realmente hay una gran cercanía con el Papa, se presta atención a su magisterio, a su enseñanza y a sus sugerencias”.

Iglesia en Noruega: Multicultural y “un regalo de Dios”

Que la iglesia católica en Noruega esté formada por inmigrantes de más de 150 países la convierte en una comunidad altamente multicultural, lo cual, por un lado, representa un “desafío”, según el cardenal, pero al mismo tiempo es un "regalo de Dios”. A través de las contribuciones de personas de diferentes culturas, se logra crear una “iglesia única y singular”. “Cada uno puede aportar con su espiritualidad, con su forma de culto o su manera de vivir el Evangelio”, señaló el Cardenal Parolin a EWTN News.

El principal diplomático del Vaticano atribuye el hecho de que en los países escandinavos sean principalmente los jóvenes quienes se sienten atraídos por la iglesia a que “las personas, en un entorno cada vez más secularizado, anhelan la verdad”.

En este sentido, también juega un papel importante el Papa Francisco, quien, mediante su compromiso con las personas en las periferias les da el reconocimiento que necesitan. El Cardenal afirmó: “Hay una necesidad de ser escuchados y recibir ayuda para vivir en este mundo tan complicado”.

Encuentro con el rey de Noruega

El Secretario de Estado conoce a Mons. Frederik Hansen, el recién nombrado obispo de Oslo, por su colaboración cuando este último formaba parte del servicio diplomático del Papa en Viena y en la misión permanente del Vaticano ante las Naciones Unidas (ONU) en Nueva York. El Cardenal Parolin destacó que su trabajo en ese servicio fue "muy bueno", aunque, como añadió sonriendo, "su vocación probablemente era otra".

El cardenal continuó: "Pero creo que esta experiencia ha ampliado su perspectiva y que puede hacer una buena contribución al crecimiento de esta Iglesia, no sólo dentro de la comunidad católica, sino también en la relación con los hermanos luteranos". También en las relaciones con el Estado y las autoridades civiles, la experiencia diplomática puede ser útil, agregó.

El Cardenal Pietro Parolin llegó a Oslo la mañana del viernes y se reunió con una audiencia con el rey noruego Harald V. Luego, también conversó con el ministro de Relaciones Exteriores de Noruega, Espen Barth Eide.

“Fueron encuentros muy cálidos”, comentó el purpurado a EWTN News. Subrayó la importancia de reforzar las relaciones con las autoridades estatales y agregó: “Y en lo que respecta a la iglesia luterana, creo que la cooperación entre ambas partes es muy buena”.

 Traducido y adaptado por ACI Prensa. Publicado originalmente en CNA Deustch.