La Septuaginta, el Antiguo Testamento de Judíos y Cristianos

1 Origen de la Septuaginta.

1.1. La traducción más primitiva del Antiguo Testamento.
1.2. Los "Setenta".
1.3. Un "texto" inspirado para judíos y cristianos.

2. La Septuaginta y su importancia para el conocimiento de las versiones primitivas del Antiguo Testamento.

2.1. El estudio textual del Antiguo Testamento.
2.2. Fines de la traslación de los "LXX".

3. La Septuaginta, un texto reconocido por judíos y cristianos.

4. La Septuaginta, la Biblia para los judíos de Palestina y la Diáspora.

5.  Lectura de la Septuaginta por los cristianos.

5.1.    Opiniones de los Padres.
5.2.     Opinión de San Jerónimo.
5.3.    Posiciones iluminativas de San Justino, San Agustín y Orígenes.

6. Opiniones hodiernas sobre la inspiración de la Septuaginta.

7. ¿Porqué el judaísmo rabínico abandonó la Septuaginta?

7.1.    La confrontación con el Cristianismo y el abandono de la Septuaginta.
7.2.    El abandono de la Septuaginta y los conflictos entre griegos y judíos.

8. La Biblia Hebrea y el Fariseísmo

8.1. Adopción de una única versión bíblica.
8.2. Los Fariseos: el Partido Popular.
8.3. La autoridad de los Escribas.
8.4.  La "Escuela" de Hillel.

9. Los "comentarios exegéticos" del Fariseísmo Rabínico.

10. El problema de la fijación de una "lista" de libros de la Sagrada Escritura: el llamado "Canon" Fariseo.

11. Intentos tempranos de reemplazar la Septuaginta: la traducción del "Proto-Teodoción".

12.   Los Textos Proto Masoréticos.

12.1. La existencia de diversas tradiciones.
12.2. La "Masorah" y los "Textos Masoréticos".

13.   Conclusión.