En el Vicariato Apostólico Ñuflo de Chávez, ciudad de Santa Cruz, Bolivia, se reunió con un grupo de especialistas para comenzar la traducción del Catecismo de la Iglesia Católica a la lengua "guaraya", utilizada actualmente por gran parte de la población del lugar.
El Catecismo en lengua guaraya tiene como fin "ayudar a la evangelización de las comunidades indígenas sobre todo de las más alejadas y donde hay mucha gente que aún no habla castellano", explicó a ACI Prensa, Marcial Riveros del Área de Evangelización de la Conferencia Episcopal Boliviana (CEB).
Esta iniciativa responde "al llamado del Papa Francisco de salir a las periferias, de salir a las comunidades lejanas para llevar la Buena Noticia", agregó Riveros.